Wednesday, May 8, 2019

马来褂 “ma lai gua”

马来褂也叫马来袍,最早是中国人下南洋时带去的中国传统服饰,后结合马来西亚风俗、气候进行改良后,又从海外带回中国,因此算是中西合璧的中式嫁衣。

廓形上:马来褂集龙凤褂与秀禾服于一身,上褂与龙凤褂相同,但袖子借鉴了秀禾服的宽松设计,下裙更像龙凤褂的下裙,但将直筒改成了A字裙,另外添加了秀禾服的马面。绣法上:马来褂除采用传统中式工艺,并结合了印度丝、烫钻、钉珠等西式元素,看上去更闪耀。图案上:马来褂图案更为多样,除牡丹、凤凰等中国元素,还有孔雀等南亚特色图案。颜色上:马来褂颜色不再拘泥于大红色,赤橙黄绿青蓝紫都可以,色彩十分多样。
马来褂由于裙摆采用A字裙,因此在修饰身材的同时,还能遮挡臀部、胯部的缺陷,更适合臀胯部偏大的新娘。

Tips:
在迎亲出门和敬酒时穿都很适合,宾客能近距离看到嫁衣之美。不过马来褂大都不是正红色,所以不太适合仪式时穿,如果是中式婚礼,还是比较讲究着红色出嫁。

The origin of “ma lai gua” 马来褂is from china, it has been localized and amends by the Chinese who went to nanyang. The combination of Malaysia and china custom or now call as “ma lai gua” 马来褂 has brought back to china.

“ma lai gua” is a combination of “long feng gua” and “song wo fu”. The design for the blouse and skirt look like “long feng gua” and the design of its sleeve are a bit loose just like “song wo fu”, the “ma lai gua” is stitch with Indian silk, drilling, and beading. The patterns stitches on the “ma lai gua” are: peony, phoenix, peacock and some nanyang element. The difference for “ma lai gua” with “long feng gua” and “song wo fu” is the color is not just in red it can be any. Due to most of the “ma lai gua” is not in red hence it is not so recommend to wear it for wedding.

No comments:

Post a Comment