新娘子迎新车队到达新郎家时,由一位拿着橘子的小孩来迎接新人,新娘要轻摸一下橘子,并赠红包答礼。这两个橘子要放到晚上,让新娘亲自剥皮,意谓招来"长寿"。进门时, 若新郎还有未娶的兄长, 需在门前挂上1条长裤, 膜拜神明.
新郎的家人在进门的时候, 长辈都不迎接新人. 当新人进门后, 新郎的家人才迎接这对新人. 从女家带来的甘蔗, 分开绑在男家的打门口。
当新人抵达时, 新郎的家人将不迎接新人。在膜拜神明后, 新人将返回新房, 面朝房门坐在床沿, 新郎在左, 新娘在右, 像征双方平起平坐。
Tips.
1.請注意入房吉時。
2.火爐與瓦片的位置應放置在家門門檻外。
3.入家門時男方家長與長輩要迴避。
一說是因為怕煞到;二說是認為長輩在家中等候晚輩進家門不合體統。
When the couple reaches the bridal chamber, they are welcome
by the youngest and a kid who holds an orange in his hand, while the elder have
to stay inside the house. The bride has to slightly touch the oranges and give
a red packet to the kid in return. The orange will be keep till evening and eat
by her as a symbol of prosperity. If the groom’s elder brother is yet marry, he
needs to put on trousers in front of the door to let the couple to pass under
the pants. The sugar cane bought by the bride will be tie up separately at the
front gate of the groom’s house. After praying and met the elder, than only the
couple can go back to their room.
No comments:
Post a Comment